|
Welcome to the website of
URGENT ONLINE SPANISH TRANSLATIONS |
Bienvenido al sitio web de
TRADUCCIONES URGENTES DE INGLÉS POR INTERNET |
||||
|
When must you have that translation
to or from Spanish? Next Monday? Tomorrow morning? Stop worrying... Rush jobs are our specialty! |
|
¿Para cuándo necesita esa traducción
del inglés o al inglés? ¿Para el lunes? ¿Para mañana por la mañana? No se preocupe más... ¡Los trabajos urgentes son nuestra especialidad! |
|||
|
URGENT ONLINE SPANISH TRANSLATIONS is a friendly, confidential translation service conducted by Luis Gavilondo --a professional freelance translator and simultaneous interpreter approved by the United Nations in 1979, with over 40 years' experience and many satisfied clients in America and Europe. Please notice this is NOT a translation agency and you pay NO middleman markups. All work is personally done by Luis. |
|
TRADUCCIONES URGENTES DE INGLÉS POR INTERNET es el servicio confidencial y amistoso que conduce Luis Gavilondo --traductor e intérprete simultáneo aprobado por Naciones Unidas en 1979, con más de 40 años de experiencia profesional y muchos clientes satisfechos en América y Europa. Observe que NO somos una agencia de traducciones y NO cobramos comisión de intermediarios. Luis hace personalmente todo el trabajo. |
|||
|
Born in Cuba, raised in the USA, Luis holds a Psychology degree from Havana University and resettled in Spain in 1993. |
Nacido en Cuba, criado en EE.UU., Luis es Licenciado en Psicología por la Universidad de La Habana y vive en España desde 1993. |
||||
|
|||||
|
Gifted with the ability to translate at very high speed while ensuring accuracy and literary elegance, Luis is just the man to handle your rush job with an unconditional guarantee of excellence and confidentiality. |
|
Dotado de la capacidad para traducir a muy alta velocidad con exactitud y elegancia en el idioma, Luis es el hombre indicado para encargarse de su trabajo urgente con garantía incondicional de excelencia y confidencialidad. |
|||
|
Luis is skilled in various specialized areas of English to Spanish and Spanish to English translation:
He has also done simultaneous interpreting at hundreds of international conferences in four continents. Fluent translations to Castilian and Latin American Spanish. |
|
Luis se especializa en diversos campos de traducción del español al inglés y del inglés al español:
Traducciones fluidas al inglés de Estados Unidos y Gran Bretaña. |
|||
|
Contact Luis to seek his advice on your translation or to request further information. His e-mail address is: luis@gavilondo.com His phone number is: [+34] 91 647 70 94 His Skype name is: gavilondo Address: Madrid, Spain Rush-Rush-Rush! translations are somewhat higher-priced than leisured jobs --but his rates are reasonable and all work carries an unconditional guarantee of excellence. |
|
Comuníquese con Luis para que le aconseje sobre su traducción o responda a sus preguntas. Dirección electrónica: luis@gavilondo.com Número de teléfono: [+34] 91 647 70 94 Nombre de Skype: gavilondo Dirección: Madrid, España Las traducciones de mucha, mucha prisa valen algo más que el trabajo reposado --pero las tarifas son razonables y todo trabajo lleva garantía incondicional de excelencia. |
|||
|
Some recent satisfied clients in alphabetical order:
|
|
Algunos clientes satisfechos recientes, por orden alfabético:
|
|||
Some simultaneous interpreting jobs:
|
|
Algunos trabajos de interpretación simultánea:
|
|||
|
Thanks for visiting Luis. Best wishes! -- ¡Hasta pronto! |
Muchas gracias por visitar a Luis. ¡Hasta pronto! -- Best wishes! |
||||
|
|
|||||
|
|
|